Wie ein Boot, das auf meinen Worten schaukelt

Eine musikalisch-poetische Reise auf den Flüssen und Meeren Südamerikas

Das Meer: unermesslicher Lebensraum und Lebenstraum; Zufluchtsort und schwankender Seelentröster, verklärter Arbeitsplatz und gigantischer Friedhof, feuchtes Spielbecken, später Sonnenfänger und wässrige Projektionsfläche.

Jedoch in der südamerikanischen Musik und Poesie immer wieder auch ein Ort für feurige Rhythmen, zu denen Menschen wie Boote auf dem Wasser tanzen, sich in Liedern Seeleute in Hafenstädte und deren bunte Blumen verlieben, sich Binnenschiffer auf riesigen Flussarmen verlieren, Poeten ihr einsames Leben lassen und Inselbewohner ihr Glück suchen.

Dies alles in der klanglichen Vielfalt, wie sie den Südamerikanern so selbstverständlich ist, gemäß ihrem Lebensverlauf in Sinuskurven und mit einer poetischen Sprache verbunden voller Bilder.

Drei professionelle Musiker und ein bühnenerprobter Sprecher und Moderator, kurz: Siembra, nimmt Sie mit auf einen unvergesslichen Törn der da heißt: Wie ein Boot, das auf meinen Worten schaukelt.

DEMO

La Piragua (Die Piroge, Kolumbien)

Poesía 1

Rio Manzanares (Venezuela)

Poesía 2

El cosechero (Argentinien)

Poesía 3

Diese Demo-Tracks können Sie auch unter DOWNLOADS herunterladen.

Presse

Mit "La Piragua" stachen "Siembra" in Columbien in See und paddelten entlang der südamerikanischen Gestade, besuchten mit dem "Taquirari del Mar" auch Bolivien, das seinen Zugang zum Meer allerdings vor 128 Jahren an Chile verloren hat, und nun allein mit dem Titicacasee vorliebnehmen muss, landeten in Valparaiso mit "La joya del Pacifico", umschifften die Osterinsel mit "Opa, opa", befuhren den Rio Manzanare in Venezuela, den Rio Uruguay - "Maler der Wolken, ein Himmel, der reist". Cumbia, Bolero, Merengue, Taquirari, Vierviertel, Dreiviertel, drei über vier - ein Panorama der südamerikanischen Musik mit wogenden Worten von Violeta Parra und Gabriela Mistral aus Chile, Silvio Rodriguez aus Kuba, Gioconda Belli aus Nicaragua, dem spanischen Lyriker Antonio Machado und Alfonsina Storni einer in der Schweiz gebürtigen argentinischen Lyrikerin.

Doch diese Worte trugen nicht allein die Musik, sie wurden auch getragen und vorgetragen, ganz a cappella, von dem Sprecher Hajo Wolf. Er rezitierte Gedichte, gab Einführungen zu den einzelnen Stücken und verlieh diesem Konzert - dem vierten der Gruppe "Siembra" in Kaisheim - somit eine ganz besondere, poetische, entrückte Atmosphäre [...]

Und irgendwann legte das Boot dann endgültig an. Die Zuschauer zeigten sich begeistert und forderten Zugaben, wurden mit mehreren belohnt und sangen schließlich doch noch richtig mit bei "El Pescador" - dem Fischer - denn man befand sich ja immer noch am Meer - in Columbien.

Eines lässt sich sagen: Welche Saat "Siembra", so heißt die Gruppe auf Deutsch, auch immer säen wollten; mit Sicherheit ist bei jedem Gast des Abends ein Keim gesprossen mit mehr Verständnis, mehr Wissen und vielleicht noch mehr Wertschätzung für südamerikanische Volksmusik und Lyrik jenseits der volkstümlichen Glückseligkeit.

[Kaisheim Juni 2007]

Downloads

Folder_Siembra_Wie_ein_Boot.pdf [1,2 MB]

Ein Schiffchen falten

Unser Folder zum Programm "Wie ein Boot..." lässt sich zum Papierschiffchen falten.
Basteln Sie sich Ihre eigene Piroge und gehen Sie mit Siembra und zwei Hände voller Lieder und Gedichte auf große Fahrt!

Sollten Sie nicht mehr wissen, wie ein Papierschiffchen gefaltet wird, lesen Sie diese Anleitung:
http://www.mathematische-basteleien.de/papier_schiff.htm

Die Seite mit dem Titel: Siembra - Wie ein Boot... sollte dabei innenliegend sein. Das Bild mit den Fischerbooten ist dann oben und dort finden Sie auch Markierungen für das weitere Falten.

eine Seite von Thomas Krizsan